Le mot vietnamien "suy cử" est un terme qui peut être traduit comme "élever solennellement à une dignité" ou "nommer à un poste élevé". On l'utilise principalement dans un contexte formel, souvent lié à des élections ou à la désignation de personnes à des rôles importants, comme un chef ou un responsable.
"Suy cử" signifie choisir ou nommer quelqu'un pour un poste important, souvent d'une manière cérémonieuse. C'est un terme qui peut être utilisé dans le cadre de la politique ou dans des organisations où des leaders doivent être élus ou désignés.
"Suy cử" peut également être utilisé dans le contexte de la nomination à des postes honorifiques ou symboliques, où l'accent est mis sur la reconnaissance et le respect.
Il n’existe pas de variantes directes pour "suy cử", mais on peut l'associer à d'autres termes liés à l'élection ou à la nomination, comme "bầu cử" qui signifie "élection".
En fonction du contexte, "suy cử" peut aussi évoquer l'idée de réflexion ou de processus de décision avant de nommer quelqu'un, mais son usage principal reste centré sur l'acte de nomination ou d'élection.